메뉴로 건너 뛰기 내용으로 건너 뛰기
커뮤니티 COMMUNITY
전문가 유학 컨설팅
컨설팅에 대한 선택된 게시판 읽기
상담대상 본인 학년 GRADE
거주국가 미국
카테고리 학부 SAT 응시경험 없음
진학희망대학
(3개까지 작성 가능)
Yale, RISD, SVA
제목 Coalition App의 GPA 관련.
안녕하세요. 저는 이번 원서를 My Coalition App으로 내려고 하는데요,
저의 경우 어떻게 원서 작성을 해야 하는지 궁금해서 질문드립니다.
(기본 정보: 고등학교-대안학교 절대평가 // 대학학사가 있어서 교수님께 추천받을 예정)

원서 관련 점수 넣는 것 질문
1. 앱에서 College credit 얼마나 땄냐고 물어보던데.. credit이 무슨 뜻인가요? 학점이란 뜻인가요? 이건 제 경우 124학점 땄다고 하면 되나요? 아니면 전공, 교양수 로 적어야 하나요?

2. 앱에서 제가 학생부 Report 공식 자료를 올리거나, 대학성적증명서 자료를 올릴 수 있는 칸이 없더라고요. 학생부 자료는 카운슬러 선생님이 내주시고, 대학성적증명서 공식자료는 교수님들이 올리는 것인가요? 또한 그렇다면 검점고시 증명서는 어디에 올려야 하나요?

3. 그리고 공식자료 말고도, 원서에 스스로 성적을 셀프 리포팅하게 되어있더군요. 어파치 공식자료를 선생님이나 교수님들이 올릴 건데도, 대학도, 고등학교도 다 일일히 셀프 리포팅 해야하나요? 아니면 선택인가요? 만약 10-12학년 성적만 낼거라면, 9학년 칸은 비워놓아도 되나요? 혹은 대학 성적만 낼거라면 그 칸들을 다 비워두고, 학생부 공식자료도 업로드 하지 않으면 되나요?

4. GPA Type ? wighten/ unweighten / my school do not report GPA / None 이라고 되어있는데 이게 무슨 뜻인가요?

5. 저 같은 경우 고등학교가 절대평가이고, 학생부 성적도 A+A- 없이 ABCD이런 식으로 성적을 매기는데.. 셀프리포팅은 + - 가 다 포함되어 있더라고요, 제 점수를 어떻게 원서에 넣어야 하나요?

6. College 점수를 리포팅할 때, 선택하는 것 중 Subject/Rubric/Prefix 라는 질문이 있던데, 이게 무슨 뜻인가요? 전공, 교양 이런뜻인가요…?


다른 영역의 질문
1. 원서에 적는 Activity의 뜻 : 원서에 적는 활동은 정확히 어떤 걸 말하는 건가요? 학내 활동도 포함하는 건가요, 아님 대외활동만 말하는 건가요?
학생회 활동, 댄스동아리활동, 미술동아리 활동 등등을 적어도 괜찮나요.
학교 체험학습으로 위안부 수요집회에 참여하거나 노숙자 배식봉사 갔던 것 적어도 되나요?
저 같은 경우 사립학교라서 입학설명회에 학생대표로 스피치를 했었는데 그런 걸 적어도 되나요?
그리고 이런 학생회나 동아리 활동, 체험학습 활동이 제 학생부에 다 기록이 되어있는데, 이걸 번역해서 어차피 낼 거잖아요?
그걸 제외하고 적어야하나요? 아니면 아니면 특별했던 교내 활동이나 강조하고 싶은 활동은 엑티비티에 따로 적어도 좋은가요?

2. 토플 점수는 지금까지 본 횟수, 점수를 다 리포팅 해야하나요? (어플리케이션에 본 횟수와 점수를 스스로 쓸 수 있게 되있음)


예일 홈페이지 관련질문
9. (예일 홈페이지에서 발췌)
Q. What if my school does not use GPAs or class rank?
A. If you do not have a GPA or a rank, you and the school official completing the school report may simply leave the GPA and class rank spaces on the application blank. Yale admissions officers review transcripts holistically. You will not be at a disadvantage if your school does not provide GPA or rank.
? 여기서 class rank가 상대평가를 말하는 것 맞나요? 상대평가, 랭킹, 이런 게 없는 학교일 경우 랭킹 공간을 비워놓으라는 뜻인가요?

10. 예일 홈페이지에서 영어로 안된 문서 공식 번역하라고 되어있던데, 학생 부같은 서류를 그냥 임의로 영어 잘하는 사람이 번역하면 안되나요? 어디 공식적인 곳에 맡겨야 하는 건가요?
Q. If my school documents are in a language other than English will I need to send translated documents as well?
A. Yes. Official translations must accompany any documents that are not written in English.

감사합니다!

안녕하세요. Lucia입니다.


죄송합니다만, 이미 학생에 대한 기본 사항과 추가 질문 사항들에 대한 충분한 답변은 제가 드렸고, 지금 문의하신 내용은 개인적인 컨설팅에 속한다고 생각되어 다른 학생과의 형평성을 고려하여 더이상 답변을 드리기는 어렵습니다. 


개인 컨설팅을 요청하시는 것 (추가 비용 발생 할 수 있다고 이미 공지 해드렸습니다.)이라면 lucia_korea@hotmail.com으로 연락주시면 되고, 한국에 훌륭하신 유학원 선생님들도 많으시니 그분들의 도움을 요청하셔도 좋을 듯 합니다. 


네네 이미 충분히 많은 질문에 답변해주셨다고 생각합니다.
정보가 많이 없는 한국 학생들에게 무료로 많은 정보를 나누어주셔서 정말 감사합니다.

수고하세요:) 감사합니다.

안녕하세요. Lucia입니다.


이해해주셔서 감사합니다. 세세한 부분까지 학생이 관심을 가지고 구체적으로 잘 준비하고 있으니 좋은 성과가 있을 것으로 생각됩니다.


가장 좋은 것은 원하는 학교에 적극적으로 질문하는 것입니다. 나중에 얼마나 학교에 나의 관심사와 그 대학에 대한 열정을 보여줄 수 있는 기회가 되기도 합니다.


좋은 결과 있으시길 진심으로 바라겠습니다.

Top