1. 솔직히 말해서 while~ 그 문장은 좀 문장이 어색하긴해 내 생각에도 ㅋㅋㅋ
그래도 여기서 while 같은 경우는 ~동안에~ 그니깐 simultaneously 라고 해석하는게 좋을것 같아~
그렇다고 해서 딱히 다른 option choice 가 더 좋은게 있는건 아니고~
2. 아하~ 무슨 의미인지 알겠어 학생이 생각 하는게
근데 broader implication 이라것은 지금 학생이 생각하는 그 하나의 bird 가지고 다른 bird 들에 대해서 generalize 하지 말아라 그 뜻이 아니라
While Griesser’s study does address only one birdspecies,
its results should make us wary of drawing quick andeasy
conclusions about how birds think. The temptation,especially
when evaluating intriguingly adept species such as jaysand
ravens, is to assume that bird intelligence is simply a displaced
form of human intelligence. Birds may indeed think insome
of the same ways that we humans do, but maybe the waysthey
think differently and perceive better are the factorsthat truly
define birdintelligence.
그 뒤에 나오는 단순히 인간의 displaced form of intelligence 이 아니라
그걸로 인해서 true bird intelligence 에 대해서 생각 해볼수 있는 계기가 된다~
그 의미의 broader implication 인거야~