쌤 ! Globilization 지문 12번에서 This has led to brain drain problem. Some countries lose their higly speciacialized workers, and the costs for their education become ineffective for the state. 저는 d 를 골랐는데요 ㅜㅜ 국가 입장에서 보면 highly specialized educators 를 잃어버리면 이 국가의 education은 낮아지는 거니 costs for their education become ineffective 이라 할수 있지 않나요,,?만약에 여기서 cost for such workers 라고 쓰면 그들에게 대주는 비용이 다른 나라로 가서 더 올라가서 국가에서 ineffective 이라고 하는건가요...?
=> 자국의 highly specialized workers들이 교육받을 때 국가에서 많은 투자 및 비용을 들였겠죠... 그런데 이런 사람들이 나중에 모두 다른나라에 가서 일하면 자국에서는 그들을 교육시키는데 투자한 것이 ineffective해진다는 말이죠.
13번. unify 가를 처음에 답으로 고르긴 했는데 neutralize 라고 하면 그들과 함께 중화되다. 섞인다 라고 해석해도 맞지 않을까요..? 그들의 문화에 섞이고 중립. neutral 하게 되다..이런식아용 ...
=> neutralize는 중화시키다는 의미이지만 또한 중화시켜서 무력화(無力化)시킨다는 의미도 있습니다. 혼란의 소지가 있기 때문에 답으로 적당하지 않은 것이죠.
Cats and dogs 지문에서 1. domestic cat 이 anomaly 라고 하면 이상한가요..? 다른 동물과 달리 사람과의 관계도 가깝고 혼자만의 시간도 있으니 모순이다라고 하기 보단 anomaly. 일반적이지 않다 라고 해석이 되는거 같아서욤..
=> 그런데 어떻게 일반적이지 않느냐 라는거죠... 인간과 가깝게 지내면서고 야생 동물의 자유를 만끽한다.... 앞뒤가 맞지 않다는 말이죠. 그래서 anomaly보다 contradition이 더 나은 답입니다.
2번에서 demanding to get such an independence and freedom 여기서도 마찬가지로 그냥 사람과 가까운 관계를 유지하면서 또 한편으로는 인관과 먼, 즉 자기 혼자만의 시간을 요구하는 그런 동물이다 라고도 할수 있지 않나요..?!
=> demanding과 demanding to get간에 아무런 차이가 없는데요? 단순히 demanding만 하는 건 모든 동물이 다 그럴수 있겠지만 demanding 하면서 getting까지 하는 건 고양이 밖에 없다는 뉘앙스입니다.
The incredibly strict diet of a Jain monk 4번에서 It is more common to see such monks and nuns in India at which the Jain religion was founded and Samani was born . 여기서 답이 where 인데 at which 도 가능하지 않나요..? 이 문장을 나눠보면 It is more common to see such monks and nuns in India . Jain religion was founded and Samani was born at India 이렇게 해서 전치사를 앞으로 보내서 쓰는경우도 있지 않나요..? where 인지 전피사 +관계대명사가 오는지 어떻게 아나요///??
=> 일반적으로 나라에 대해 말할 때는 at which가 아니라 in which가 맞습니다. India, in which라고 써있었다면 이것과 where간에 아무런 차이가 없습니다.
10번에 An air force jet was scrambled, but when they tried to near the object radar screens showed the object pulling away. 여기서 they tried ~ 이거를 as it tried to near the object 는 알겠는데 while trying to reach the object 이 뒤에 radar screen 이 나와서 안된다 하셨는데 왜 안되죠..? as it tried to near the object 다음에도 radar screen이 나오지 않나요..?근데 이럴때도 보통 컴마가 있어야 하는거 아닌가요.. as it tried ~, the radar screen ~. 만약에 while trying to reach the object, radar screen ~ 여기서도 컴마가 있는거면 맞는거잖아요 ! !
=> while trying to reach the object, radar screens showed라고 쓰면 지금 이상한 비행물체에 trying to reach 하는 것이 전투기가 아니라 radar screens가 되는 이상한 내용이 됩니다. radar screens가 미확인 비행 물체에 접근하는 것이 아니죠? 미확인 물체에 접근하려고 하는 건 전투기지요... radar screens는 본부에 있겠죠~ ^^
13번에 We could prove this to you but this would force us to reveal secrets equipment which we could have been using to prove this. 여기서 could have been using 은 맞는거 아닌가요..? might have used 랑 비슷한 어감 같아서 이건 맞는거 같은데... => 네, 맞습니다.
이게 답이 안되는 이유가 but 사이에 컴마가 없어서죠..!? => 네.
그러면 반면에 but to do so would force us to reveal ~ 여기서 컴마가 중간에 필요 하지 않은 이유가 to do so would ~ 이것이 완벽한 문장이 아니여서 인가요..? => 네.
근데 해석해보면 이렇게 하는것은 ~ 이러면서 해석이 되잖아요 ㅜ ㅜ
=> 여하튼 문장구조는 We could but to do would...이니까 but전에 comma가 필요없죠...
썜 ! doing so will force us to ~... 이렇게 주어 부분에 명사가 안나오고 하는 경우는 (전에도 ) 그냥 아예 fragment 이라고 보면 되는건가요...? 감사해요 !!!
=> 이 문장의 경우 doing이 동명사이고 주어와 같은 역할을 하지요. 그냥 fragment인지 아닌지는 문장이 전달하는 내용이 뭔지에 따라 그럴수도 아닐수도 있는 거라서 그렇게 일반화 시키면 안됩니다. 문장을 case by case로 봐야됩니다.