이 문장에서 전달하고 싶은 내용은 눈이 많이 와서 기차도 거의 다니지 않았다는 말입니다.
눈이 안 올 때는 기차가 자주 다닌다는 말이지요.
scarce trains were 라고 쓰면 scarece trains는 다닌다...
즉, 이 기차들은 눈이 오거나 말거나 항상 scarce하다는 말처럼 들립니다. (이 문장에 다른 문제도 있지만)
즉, 그 날따라 눈이 많이 와서 기차가 잘 안 다녔다는 말이 아니라 원래 잘 안다니는 기차 처럼 들린다는 말이죠.
scarcely, barely, hardly는 뜻이 같습니다.